La comunidad de Precavidos te ayudará resolver tus dudas y ejercicios que tengas ¡Pregúntale a la comunidad!
PreguntarÓ demuestra tu conocimiento y ayuda a otros estudiantes a resolver ejercicios para el Examen EAES y Transformar.
AyudarCon base en el texto, seleccione las contribuciones de la cultura descrita.
Civilizaciones americanas
Los elementos de la naturaleza del lugar en el que se desarrollaron los mayas fueron aprovechados e implementados en varios ámbitos de la cultura, como la religión, cosmogonía, agricultura y en la organización de sus ciudades, cuyo legado persiste en diversos pueblos centroamericanos.
Identifique el tipo de falacia evidente en la respuesta de Julián Álvarez.
El político mexicano Julián Álvarez ofreció una polémica entrevista a la periodista Antonia Muriel, experta en análisis político. Las respuestas de Álvarez generaron duras críticas en redes sociales. Una de ellas se refirió a las inconsistencias que contiene la Ley de Legalización de tierras, a lo que Julián respondió: "La ley no tiene ninguna inconsistencia, basta decir que quien la elaboró fue Joaquín Sinae, experto en Derecho Civil y en asuntos de reordenamiento territorial para aseverar que la propuesta es mejorable" Frente a lo expresado por el político, Antonia mencionó que, si bien Joaquín Sinae es un experto en Derecho Civil, su experiencia en reordenamiento territorial se ha desarrollado en España y no en el contexto de la Ciudad de México.
Con base en el enunciado, relaciona la estructura del texto narrativo con su situación.
La quebrada fue durante muchos siglos la madriguera de los duendes. En ella se confundieron los pálidos espíritus cristianos con las almas rojas de los incas, descendientes legítimos del Sol. Diablos y vírgenes, ascetas y emperadores, hicieron su palacio de jaspe en el abismo sin fondo de la quebrada. La quebrada, durante la colonia y la vida libre, fue alcoba de corazones transparentes, que refinaron las caricias prohibidas.
Pero cuando nació el siglo xx, se introdujo en el tejar, como un apache, la luz eléctrica y asesinó a todos los fantasmas.
Salvador, H (1993). En la ciudad he perdido una novela. Quito, libresa
Estructura
1. Ambiente
2. Acción
3. Resultado
Situación
a) La luz eléctrica invadió la quebrada
b) Los espectros y aparecidos vivían en la quebrada
c) Todos los fantasmas fueron asesinados
Con base en el texto, identifique la inferencia adecuada.
La momificación, los hechizos mágicos pronunciados durante el velorio y la inclusión de objetos muy específicos en las tumbas de los fallecidos, eran considerados como vitales para asegurar la inmortalidad tras la muerte. Sin embargo, estas costumbres mortuorias usadas por los antiguos egipcios, fueron evolucionando a lo largo de los años, se descartaron las más antiguas y se impusieron nuevas, pero la mayor parte, consideradas de vital importancia, persistieron. Si bien los detalles específicos fueron cambiando con el paso del tiempo, las partes esenciales de un funeral egipcio apropiado perduraron y eran: la preparación del cuerpo, los rituales mágicos empleados y los objetos depositados en las tumbas.
El Comercio (2014). Antiguo Egipto: y sus ritos funerales. En revista Familia N° 1486.
¿Cuál fue la novedad que se incorporó en la manera de hacer la guerra durante la Primera y Segunda Guerra Mundial?
Seleccione la figura que completa la siguiente serie gráfica de rotación
Con base en el fragmento, identifique el tipo de texto.
¡Oh condición mortal! ¡Oh dura suerte!
¡Que no puedo querer vivir mañana,
sin la pensión de procurar mi suerte!
Cualquier instante de la vida humana
es nueva ejecución, con que me advierte
cuán frágil es, cuán mísera, cuán vana.
Modificado con fines pedagógicos. Recuperado el 23 de noviembre de 2017 en http://bit.ly/2A6ENMq
Con base en el texto, identifique el enunciado que explica la causa de las imprecisiones en el significado de los apellidos kichwas.
Los apellidos indígenas tenían un significado que ya se trastocó desde el siglo XVII. De un registro de nacimientos que va del año 1673, en la cual parroquia Guambaló del cantón Pelileo (Tungurahua), tomo lo relacionado con el vocabulario kichwa y, según el alcance de mis conocimientos del mencionado idioma, advierto que los amanuenses hispanos y los sacerdotes fueron quienes escribieron como palabras independientes lo que oyeron de la oralidad sin mayor experiencia de su cultura. Por esta razón aparecen muchas palabras "compuestas", es decir, a veces juntarlas enre dos kichwas como si fuese una. Otras veces se muestra la hibridación del kichwa en morfemas y lexemas no kichwas (pre kichwas tal vez) debido a la experiencia de la imposición de la conquista y de las movilizaciones étnicas del incario.